

Mach dir da mal nicht so einen Stress. Klar gibt es Unterschiede im Sprachgebrauch und da kannst du natürlich mal in ein Fettnäpfchen treten. Aber auf der anderen Seite, merken die Leute dort ja auch, dass du nicht von dort bist und werden dir solche "Fehler" nachsehen. Wenn dir also mal "coger" oder "estoy hecho polvo" rausrutscht, dann bringst du bestimmt die allermeisten Leute zum Lachen, als dass du irgendwie Probleme bekommen würdest. Die Leute in Lateinamerika sind sehr offen und herzlich, die nehmen dir so etwas sicher nicht krumm.